Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>
Dimanche 6 août 2006

     Voici un petit article destiné à tous ceux qui n'aiment pas jouer au jeu de hasard lorsqu'il commande un plat en Chine. En effet, tous les restaurants n'ont pas des menus avec images ou encore moins la traduction en anglais.

     Je me suis dit que ce petit lexique culinaire vous serait fort utile. Pour ceux qui ont des notions en pinyin, les parenthèses après la transcription indiquent les tons. Pour les autres vous aurez toujours la possibilité d'imprimer cet article avant de vous pointer au resto.

Voici quelques uns des plats que j'ai pu goûter durant mon séjour à Pékin et dans le Sichuan:

包子 : baozi (1,0) : ravioli chinois (pâte farineuse) à la farce de viande

 

饺子 : jiaozi (3,0) : ravioli chinois (pâte fine) à la farce ou aux légumes

 

烧麦 : shaomai (3,0) : ravioli chinois au riz et à la viande

 

米饭 :mifan (3,4) : riz

 

面条 : miantiaor (4,2) : nouilles

 

鸡蛋 : jidan (1,4) : oeuf

 

 : tang (1) : soupe

 

牛肉 : niurou (2,4) : boeuf

 

猪肉 : zhurou (1,4) : porc

 

羊肉 : yangrou (2,4) : mouton

 

 : ji (1) : poulet

 

 : ya (1) : canard

 

 : yu (2) : poisson

 : she (2) : serpent

 

 : xia (1) : crevettes

 : cha (2) : thé

 

咖啡 : kafei (1,1) : café

 

矿泉水 : kuangquanshui (4,2,3) : eau minérale

 

啤酒 : pijiu (2,3) : bière

 

可口可乐 : kekoukele (3,3,3,4) : Coca-Cola

 

牛奶 : niunai (2,3) : lait

 

北京烤鸭 : Beijing kao ya (3,1,3,1) : canard laqué à la Pékinoise (en 3 services normalement)

 

重庆辣子鸡 : Chongqing la zi ji (2,4,4,3,1) : poulet (fortement) pimenté sichuanais

 

锅煲肉 : guo bao rou (1,1,4) : poulet au caramel

 

啤酒鸡 : pijiu ji (2,3,1) : poulet avec sauce à la bière

 

鱼香肉丝 : yu xiang rou si (2,1,4,1) : bœuf au poivron

 

扬州炒饭 : Yangzhou (ou Guangzhou) chao fan (2,1,3,4) : riz cantonnais

 

海味小炒 : hai wei xiao chao (3,4,3,3) : crevettes sautées aux légumes

 

菠萝咕老肉 : boluo gu lao rou (1,2,3,3,4) : porc aigre-doux aux ananas

 

火锅 : huoguo (3,1) : fondue chinoise

 

鸳秧锅 : yuan yang guo (1,1,1) : fondue sichuanaise  (2 bouillons : 1 doux et 1 au poivre noir)

 

南瓜饼 : nan gua bing (2,1,3) : petits beignets fourrés

 

尖椒土豆丝 : jian jiao tudou si (1,1,3,4,1) : patates et légumes épicés

 

酸菜粉丝 : suan cai fen si (1,4,3,1) : légumes un peu acides

 

西红柿炒鸡蛋 : xihongshi chao jidan (1,2,4,3,1,4) : omelette à la tomate

 

麻辣豆腐 : ma la doufu (2,4,4,0) : tofu pimenté

 

葱爆羊肉 : cong bao yang rou (1,4,2,4) : mouton aux poireaux

 

小土豆烧牛肉 : xiao tudou shao niurou (3,3,4,1,2,4) : bœuf avec petites patates

 

小鸡蛋蘑菇 : xiao jidan mogu (3,1,4,2,4) : œuf brouillé aux champignons

 

宫爆鸡丁 : gong bao ji ding (1,4,1,1) : poulet aux cacahuètes

 

烤羊肉串 : kao yangrou chuan (3,2,4,4) : brochettes de mouton

 

酸豆土豆肉沫饭 : suan dou tudou rou mofan (1,4,3,4,4,4,4) : porc haché avec piment

 

香辣鸡快 : xiang la ji kuai (1,4,1,4) : poulet à l’ardoise accompagné de légumes

 

酸辣汤 : suan la tang (1,4,1) : soupe sichuanaise poivrée

 

 

 

Par Yoda - Publié dans : Bons plans/Astuces
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Commentaires

Voici un glossaire essentiel quand on part en Chine, car on ne prévoit jamais ce point délicat et les guides tels Lonely Planet et Guide du Routard sont plus qu'en dessous de tout sur le thème culinaire.

Je vais créer un lien vers ton message et peut être si j'ai le temps le compléter par des plats de Chine du Nord sur mon blog.
Bravo pour l'idée

Maï
Commentaire n°1 posté par maï le 23/08/2006 à 07h35
Commentaire n°2 posté par Dharius le 23/08/2006 à 08h55
Pour s'initier facilement à la cuisine chinoise, voici un livre de recettes illustrées:


Bon app'
Commentaire n°3 posté par Chine le 01/01/2007 à 13h12
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus